ברכת אשר על התורה, ויקרא ז:לד
ברכת אשר על התורה · Birkat Asher on Torah, Leviticus 7:34
Open in the reader →1רש"י ד"ה התנופה... התרומה, מוליך ומביא, מעלה ומוריד. ע"כ. כלומר "התנופה" היא פעולת ההולכה וההבאה (ההנעה האופקית), ו"התרומה" היא ההעלאה וההורדה. ולמרות ש"התנופה" נאמרה לגבי החזה ו"התרומה" לגבי השוק, למדו חז"ל (תורת כהנים יא) ששניהם טעונים תנופה והרמה. ורמב"ן (להלן י, טו) כתב שלא עֵרב הכתוב שניהם יחד לומר "חזה ושוק התנופה והתרומה", מפני שלאהרן ובניו היתה זכות בחזה ובשוק מיום המילואים לדורות עולם. השוק הוקטר עם הלחם והחלבים וניתן "תרומה לה'" , ואף־על־פי שהונף יחד עם החזה, לא נקרא על שם תנופתו, כי תנופתו היתה כדי להקטירו לה'. לעומתו, החזה, בתנופה לבד נתקדש, וזכה בו משה. וראה אונקלוס שתרגם־פירש באופן אחר - "דארמותא... דאפרשותא" (הרמה... הפרשה) - ומעניין שאין רש"י מזכיר זאת. (פ' צו תשמ"ח)