אשכול הכופר על רות ג:יח
אשכול הכופר על רות · Eshkol HaKofer on Ruth 3:18
Open in the reader →1ותאמר שבי בתי כלומר אחר שזה כן בודאי לא ישקוט האיש . ואולי שרות לא נתקררה דעתה במה שעשה בועז כי אחר שנתביישה היה לו לאסוף חרפתה ולהכניסה בביתו וכן חמותה תמהה ואמרה מי את בתי כנ"ל ואז הגידה לה כל אשר עשה לה שהשיבה בשוליה על ראשה ולא היה לה שק או דבר אחר להוליך השעורים אלא הצעיף אשר עליה. וכן שדחה אותה בקש ובדברים בעלמא וכדי ליישב דעתה נתן לה שש שעורים כי אמר אל תבואי ריקם אל חמותך מכל וכל אחר שאת הולכת ריקם מהשאלה העיקרית. ואז חמותה כדי ליישב דעתה אמרה לה שב בתי בכבודך ותתישב בדעתך עד אשר תדעון איך יפול דבר מן השמים לפי שענין הזיווגין הם מאת השם ואם הדבר הוא מאתו י"ת לא תתעצב ממה שאמר לך כי יש לך לדעת שלא ישקוט האיש עד שישלים הדבר היום בהשתדלות נמרץ ואולי הפי' איך יפיל דבר איך יהי' זה החיבור והוא מלשון אל הכשדים אתה נופל אתה מתחבר והוא רמז על החיבור הבא מאת השם כי מצד האיש לא ישקוט. ואולי לפי הפי' שפירשתי יהי' איך יפול דבר לשון חסרון כמו לא נופל אנכי מכם והענין לומר שרות חשבה שדחה אותה בדברים כדי שלא לביישה יותר ואולי שחשבה שלא ישלים דברו לפי שהי' זקן מאד או לפי שהיתה מואביה ולכן אמרה לה נעמי שבי בתי והתיישבי בדעתך ולא יהיו פניך רעים עד שתדע שאינו רוצה להשלים דברו וזהו איך יפיל דבר איך הוא יחסר את דברו כי אני סבורה שלא ישקיט האיש עד שישלים דברו וזהו כי אם כלה הדבר בלי איחור ועיכוב ביום הזה ולכן בתי אל תיראו כי לא יפול דבר מכל דבריו ארצה. והעד ובועז עלה וכו'. ואולי יאמר שבי בתי כי אולי רות לפי חריצותה היתה רוצה לילך ללקוט או לעשות דבר אחר ולכן אמרה לה שבי בתי בכבודך עד אשר תדעון איך יפול דבר כי לא יתאחר הדבר יום או יומים ויב"ע תרגם את כל אשר עשה לה האיש ית כל דעבד לה גברא על פום מימר נבואה כו' וכן תרגם איך יפול דבר איכדין אתגזר מן שמיא ואיכדין יתפרש פתגם. ובמדרש אמרו אל תבואי ריקם כל מקום שנכנסו לא יצאו ריקנים ביזת מצרים ביזת הים כי' רמזו בזה שכל זה מרמז על העתיד לבא: