מיני תרגומא על תורה, בראשית כד:כב
מיני תרגומא על תורה · Minei Targuma on Torah, Genesis 24:22
Open in the reader →1ויקח האיש נזם זהב וגו׳ תרגם אונקלוס על מלת נזם קדשא ועל צמידים מתרגם שירין [וכן בתרגום יונתן] אבל בפרשת ויקהל על מלת חח ונזם מתרגם שירין ושבכין (ובתרגום יונתן איתא שירין ושיווין) ובפרשת מטות (במדבר לא נ) אצעדה וצמיד תרגם אונקלוס שירין ושבכין [וע״ש בתרגום יונתן פירושו באורך] וסתירות בתרגומים הללו צריכין פנים. ומצאתי בפענח רזא בפרשת חיי שרה הניח תרגום אונקלוס בצ״ע בשם הר״י מאורליינ״ש אכן מתרגום יונתן לא התעורר כלום: