רש"י על מלכים א ו:יח
רש"י על מלכים א · Rashi on I Kings 6:18
Open in the reader →1וארז אל הבית פנימה מקלעת פקעים פירוש, ואותם קירות ארזים שעשה אל הבית פנימה, לכסות קיר האבן, קלוע היה בציורי קליעות וצורות פקעים, כמין כפתורים: פקעים. למויישייל"ש בלע"ז:
2ופטורי צצים. תרגם יונתן: ואטונין שושנין, צורת שלשלאות:
3פטורי. לשון חבלים, כלשון גמרא, כמו (מועד קטן כט א ; ברכות ח א): כפיטורי בפי ושט:
4צצים. לשון פרחים, כמו (במדבר יז כג): ויצץ ציץ, חבלים ופרחים. ומנחם חברו: פטורי, לשון (שמות יג יב): פטר רחם וכמו (תהלים כב ח): יפטירו בשפה:
5הכל ארז אין אבן נראה. (תרגום:) כל ביתא חפי נסרין דארזא לית אבנא מתחזיא:
6מקלעת פקעים. תרגם יונתן: גלף חיזו ביעין (פירוש, חקוק כדמות ביצים עגולים):