עולם הלימוד · Olam HaLimud
Libraryרש"י על קידושין

רש"י על קידושין מט.

רש"י על קידושין · Rashi on Kiddushin 49a:11

Open in the reader →

1יתרגם אפי' מדעתיה - בתמיה שלא כתרגום שלנו:

2המתרגם פסוק כצורתו - שבא לחסר תוספת התרגום שלנו לומר לא אתרגם פסוק זה אלא כצורתו כגון לא תענה על ריב (שמות כג) לא תסהיד על דינא הרי זה בדאי:

3והמוסיף עליו - שבא לומר הואיל וניתן רשות להוסיף אוסיף גם אני בכל מקום שארצה:

4הרי זה מחרף - מבזה את המקום משנה את דבריו ואונקלוס כשהוסיף לא מדעתו הוסיף שהרי בסיני ניתן אלא שנשתכח וחזר ויסדו כדאמרי' במגילה (דף ג.) ושום שכל זה תרגום: