עולם הלימוד · Olam HaLimud
Libraryרש"י על יבמות

רש"י על יבמות סג.

רש"י על יבמות · Rashi on Yevamot 63a:10

Open in the reader →

1טום - תרגום של סתום כמו סתמום פלשתים (בראשית כ״ו:ט״ו) טומינון פלשתאי. טום ולא תשפוץ אם יש לך חור קטן בכותל רעוע סתום אותו מיד ולא תרחיב בנקב לשפץ בו טיט ולבנים הרבה ליפותו:

2שפוץ - פלשטי"ר (פלשטי"ר: לטייח) בלע"ז. ואם בעל נפש אתה להנאות בנייניך הרחב הנקב ושפציהו להיות יפה:

3ולא תיבני - לא תפיל את כל הכותל ותבנהו:

4מתון נסיב איתתא - המתן עד שתבדוק מעשיה שלא תהא רעה וקנטרנית:

5נחית דרגא ונסיב איתתא - לא תקח אשה חשובה ממך שמא לא תתקבל עליה:

6שושבינא - אוהב טוב. בחר לך אדם חשוב להדבק אחריו: