ריב"א על התורה, בראשית לד:לא
ריב"א על התורה · Riva on Torah, Genesis 34:31
Open in the reader →1הכזונה יעשה את אחותינו פרש"י כתרגום ית אחתנא אומר הר"ר אליקים שלכך פרש"י לפי שאין לפרש את זה בלשון עם דא"כ יהיה משמע שדינה נתרצית לשכם שיהיה פירושו הכזונה יעשה שכם את אחותינו כלומ' עם הסכמת אחותנו. וחזקו' פי' שבא רש"י ללמדנו שאחותינו לשון יחיד נושטר שור ב"ע שאם היה בלשון רבים ואמ' נושטר"י שור"ש ב"ע. והיה מתורגם אחותנא ולא אחתנא. וי"מ פ' זה על פי פי' רש"י שבפר' תצא גבי ושמח את אשתו וגו' וז"ל ושמח וישמח ותרגו' ויחדי ית אתתיה והמתרגם ויחדי עם אתתיה טועה שאין זה תרגום של ושמח אלא של ושמח עכ"ל. וכמו כן הכא בא רש"י ללמדנו שאין לפרש את זה בלשון עם שאין לשון עם טפל כאן על יעשה שהוא מבנין נפעל כ"ש: