עולם הלימוד · Olam HaLimud
Libraryשד"ל על ישעיהו

שד"ל על ישעיהו טז:ט

שד"ל על ישעיהו · Shadal on Isaiah 16:9

Open in the reader →

1על כן אבכה בבכי יעזר גפן שבמה, אני בוכה עם יעזר בבכיה שלה, שהיא בוכה על אבדן גפן שבמה.

2אריוך דמעתי חשבון ואלעלה, אני מרוה אותך בדמעתי, אני בוכה הרבה בכה עליך, חשבון ואלעלה.

3אריוך, משפטו אֲרַוָיֶךְ ביו״ד יתרה כמו חָסָיָה, נִטָיוּ, יִרְוְיוּן. והנה בהיות הנביא מצייר בדעתו השחתת הגפנים והעדר היין, הוא אומר לחשבון ואלעלא כי במקום היין החשוב שהיה מרוה אותן, הוא רוצה לרוות אותן בדמעתו.

4הידד נפל, המפרשים ורוז' וגיז' פירשו (כתרגום יונתן) הידד על צעקת האויב הנופל עליהם פתאום, ואולם נראה יותר שאינו זז ממשמעו, לשון דורכי הענבים, כמו שמפרש והולך אח"כ, ונפל כמו שָבַת.

5על קיצך ועל קצירך, ההידד שהיו עושים על תבואת הקיץ והקציר שלך, יפול וישבות. הכנוי בקיצך וקצירך חוזר לחשבון ולאלעלה. והידד איננו קול שמחה דרך כלל, אלא צעקה שצועקים עושי מלאכה כבדה כדברי רש"י בירמיה כ"ה ל', ומה שאמר וענו עליך הידד (ירמיה נ"א י"ד) הוא משל. ובירמיה מ"ח ל"ב נסחא אחרת על קיצך ועל בצירך שודד נפל, ומלת בצירך נכונה כאן יותר מקצירך, גם מליצת שודד נפל אולי נכונה יותר מהידד נפל, וצריך עיון. ודע כי התרגום הכתוב כאן בישעיה (על חצדיך ועל קטפיך בזוזין נפלו) הוא מסכים עם נסחת ירמיה על קיצך ועל בצירך שודד נפל.