ברכת אשר על התורה, שמות ו:יב
ברכת אשר על התורה · Birkat Asher on Torah, Exodus 6:12
Open in the reader →1"הן בני ישראל לא שמעו אלי" וגו'. ברור שזה חוזר אל האמור קודם (פסוק ט) "ולא שמעו אל משה מקצר רוח ומעבדה קשה", אך לא ברור לי לפי שעה, מה בין זה ובין האמונה המתוארת למעלה (ד, לא) "ויאמן העם, וישמעו כי פקד ה' את בני ישראל" וגו'. (פ' וארא תש"ס) הערת ר' חזקי פוקס שי': ראה רשב"ם לפסוק ט שכתב: אף־על־פי שהאמינו מתחילה כדכתיב "ויאמן העם", שהיו סבורים לנוח מעבודה קשה, והנה עתה הכבידו עליהם יותר. נראה שאף אונקלוס התקשה בזה, ולכן את "וישמעו" תרגם כפשוטו - לשון שמיעה, ואילו את "ולא שמעו" תרגם: "ולא קבילו". נראה שכוונתו לומר כי בתחילה היו בני ישראל מוכנים לשמוע את דברי משה, אך התקשו לקבלם. לכן בצדק אומר כעת משה "הן בני ישראל לא שמעו אלי", ואונקלוס כמובן מתרגם "לא קבילו מיני".
2"...ואיך ישמעני פרעה ואני ערל שפתים. וידבר ה' אל משה ואל אהרן ויצום אל בני ישראל" וגו'. כלומר, טענתו של משה נשארה ללא כל תגובה. (פ' וארא תשנ"ה)
3ואולי כדי להדגיש העדר תגובה זה באה פרשה פתוחה בין שני הפסוקים. (פ' וארא תשס"ה) וראה "אור החיים" הק' על אתר. הערת הגר"א נבנצל שליט"א: התגובה באה להלן (ריש פרק ז).