ברכת אשר על התורה, בראשית יב:יג
ברכת אשר על התורה · Birkat Asher on Torah, Genesis 12:13
Open in the reader →1רש"י ד"ה למען וגו'. יתנו לי מתנות. ע"כ. הערה זו של רש"י מעוררת תמיהה, ור' שפתי חכמים (אות ש), ולענ"ד מוטב להתעלם מקושי' זו על לשון הכתוב ולא לפרש כרש"י, אלא - "למען ייטב לי" מקבל את פירושו על־ידי ההמשך - "וחיתה נפשי בגללך", ומה גם שלפי פירש"י יהיה קשה הסדר - תחילה מתנות ואחר כך חיים. (פ' לך תש"ן) ור' דברי דוד שוודאי לא רצה אברהם ליטול מתנות מהם, אלא ביקש עצה לינצל שלא יהרגוהו, על־ידי שתאמר "אחי הוא", אך עדיין חשש פן יהרגוהו קודם שישאלו אודותיו, ואם תקדים ותאמר "איש זה אחי הוא" ירגישו שיש איזה ערמה בדבר, לכן התחכם ואמר שמיד בבואה לעיר תאמר לאנשים: הנה יש לי אח עני, תנו לו מתנות להחיות את נפשו. זו כוונת הכתוב "אמרי נא אחותי את למען ייטב לי בעבורך" - אמרי נא שאחיך אני כדי שיתנו לי מתנות ובזה "וחיתה נפשי בגללך". ור' גור אריה.