תוספתא כפשוטה על בבא בתרא ה:יב
תוספתא כפשוטה על בבא בתרא · Tosefta Kifshutah on Bava Batra 5:12
Open in the reader →146. איסר שני מסמסין. בד: שני מסימסי'. ובכי"ע: שני מיסמסין. ובבבלי: שני מוסמיסים. ובירושלמי הנ"ל: שני פונדיונין מעה. (מעה) שני איסרין פונדיון. שני מסומיסין איסר. ובקטע מתורת א"י הנ"ל: [ושני] מסמסים אסור. 69 כלומר, איסר. והכתיב "איסור" (במקום איסר) רגיל במקורות, עיין מ"ש לעיל ב"מ פ"ד, הערה 39. ומסמסים הוא, כנראה semissis, 70 וכמו שפירשו החכמים. ועיין בספר Metrol. Script. Reliquae של Hultsch, סוף עמ' 253. חצי איסר (assarion) ובבבלי כתובות י"ז א' (ומקבילה): לא מן סרמיסין וכו', ולא מן טורמיסין. ופירשו החכמים: סרמיסין (semissis), טורמוסין, tremissis, כלומר, מטבעות קטנות, אנשים קטנים.
2מסמס, שני קונטרוסין. בד:ב' קונטריסין. בכי"ע: מיסמס, שני קונטרונין. בבבלי הנ"ל: שני קונטרונקין. ובירושלמי הנ"ל: שני קרדיונטס מסומס. ובקטע מתורת א"י הנ"ל: שני קורדיה נטים 71 צ"ל: קורדיהנטים (במלה אחת), כמו שהגיה מהרי"ן אפשטין. והכוונה ל־χοδράντης, quadrans עיין מ"ש Lambert בהשקפה הצרפתית חנ"א (1906), עמ' 230, ובהערה 2 שם. ועיין מ"ש להלן שורה 46–48 סד"ה והסופר הרומי. מסמיסס.
3קונטרס שתי פרוטות. וכן בד: קונטריס שני פרוטות. ובכי"ע: קונטרינק שני פרוטות. וכן בבבלי הנ"ל: קונטרונק שתי פרוטות. ובירושלמי הנ"ל: שני פרוטות קרדיונטס. ובקטע מתורת א"י הנ"ל: ושתי פרוטות קורינטא. 72 ובין השורות תלויה אל"ף, כלומר, קרי: קוריאנטא, וצריך היה לתלות דלי"ת אל"ף, כלומר: קורדיאנטא. ובירושלמי מסיים: סלקין אחד משלשים ושנים למע(ל)ה, כלומר, שפרוטה היא אחת משלושים ושנים למעה, והיינו אחת מששה עשר לפונדיון, ואחת משמונה לאיסר.
446-48. רבן שמעון בן גמליאל או' פרוטה שאמרו, אחד משש פרוטות לאיסר, שלשה הדרסין מעה וכו'. בבבלי קידושין י"ג א' הנ"ל: שיערו ר' דוסתאי ור' ינאי ור' אושעיא כמה היא פרוטה אחד מששה באיסר האיטלקי וכו', נימא את ורבין בפלוגתא דהני תנאי קא מיפלגיתו וכן רבן שמעון בן גמליאל אומר שלשה הדרסין למעה וכו'. ובירושלמי שם הנ"ל: אמר ר' זעירא בימי ר' סימאי ורבותינו עשו אותם אחד מעשרים וארבעה למע(ל)ה, ותני רשב"ג אומר שלשה דורסים מעה וכו'. ובקטע מתורת א"י הנ"ל: ושלשה דרכיה. והנה הגירסא "הדרסין", "דורסים" (בירושלמי) מקויימת ע"י כל הנוסחאות. 73 ושמא גם בקטע מתורת א"י צ"ל: דרסים. ומהותה לא נתבררה. 74 השערת החכמים שהכוונה לשעורה (hordeum). עיין הרשימה אצל ר"ע לעף במלונו של קראוס למילים שאולות, עמ' 222 ערך הדרס, אינה מקובלת עלי. וכמה משמות המטבעות הוא רק מספר חלקים ממטבע אחר ששמו לא נזכר, דוגמת דנקי (δανάκη) שפירושו ששית, ונתייחד למעה מפני שהיא ששית הדינר, וכן בעברית: רביעית (הלוג), רובע (דינר, קב), וכדומה. והסופר הרומי Varro כותב בספרו "על הלשון הרומית" ס"ה 172: נכי קרדיונטס הוא דודרנס: נכי שליש הוא ביץ. 75 Dodrans dempto quadrante, bes ... dempto triente. ולא נקט בשם המטבע, ולא פירש שאם מנכים רביע הוא דודרנס (כלומר שלשה רבעים ממטבע, או ממשקל), ואם מנכים שליש (כלומר, ונשארו שני שלישים) הוא ביץ, עיין מ"ש להלן בסמוך. ושמא דורסים, הדרסים אינן אלא דודרנסים. וצ"ע. ולהלן שם 174 אמר בפירוש שקרדיונטס (quadrans) הוא חלק רביעי של איסר (ass).
548. שני הניצין הדרס. בד ובבבלי: הינצין, ובכי"ע: הנצין. ובירושלמי הנ"ל: שני ביצים דרוסה. ובקטע מתורת א"י: שני פצים 76 היו סופרים שרגילים היו לכתוב יו"ד בתוך הבי"ת, ויצא להם פ"י במקום בי"ת ויו"ד, עיין מ"ש בתס"ר ח"ג, עמ' 36, ד"ה אבל, והבאתי שם הרבה דוגמאות, עיי"ש. דרוסה. וכבר ראו החכמים שביץ הוא bes. שהזכרנו למעלה, והוא שני שלישים של איסר, שהרי מעה ששה ביצים, והוא ארבע איסרין, נמצא שביץ הוא שני שלישים של איסר. והואיל ונו"ן ובי"ת מתחלפין תכופות בכי"י, הרי גם לפנינו צ"ל: היבצין , שאינן אלא מספר רבים של bes.
6שני שמינות הינץ. בכי"ע ובבבלי: שני שמנין, ובירושלמי: שני שמין. ושמא הכוונה למטבע שהוא שמינית משקל ידוע.