שפתי כהן על התורה, דברים יב:כא
שפתי כהן על התורה · Siftei Kohen on Torah, Deuteronomy 12:21
Open in the reader →1כי ירחק ממך המקום, אמר אם יש רחוק מקום, הוא ממך, כי אם היית עושה רצונו של מקום היה המקום קרוב, כמו שאז"ל במדרש על פסוק וכיונים אל ארובותיהם שבאין העבים ונושאין אותם ומוליכין אותם שחרית לבית המקדש ומתפללים ומשתחוים ומחזירין אותם מיד לביתו וכן בתפלת המנחה, א"כ אם יש שום אחוק הוא ממך, וכן אם ירחק ממך המקום שהוא הקב"ה שנקרא מקום שהוא מקומו של עולם, ממך הוא הריחוק כפי מעשיך, שנאמר רחוק מרשעים. ה', כי ה' הוא קרוב שנאמר קרוב ה' לכל קוראיו לכל אשר יקראוהו באמת, לא שיקראוהו בעת צרתם יאמרו קומה והושיענו וגו':
2וזבחת מבקרך. זה היצר שהוא מבקרך בכל עת ומשטינך ומוצץ את דמך ומנאצך, וזהו מצאנך, אשר נתן ה' לך הוא מסור בידך שנאמר ואתה תמשול בו. אך כאשר יאכל את הצבי ואת האיל, לא תרחיקהו לגמרי אלא כפי רצון הבורא ית' וכפי חפצו, תרגום אם לא יחפוץ האיש אם לא יצבי גברא. ואת האיל, אילותי לעזרתי חושה, שהוא הקב"ה כפי רצונו, הטמא והטהור יחדיו, כלומר יצה"ר עם יצר הטוב כמו שצוה לאדם ואמר לו ומעץ הדעת טוב ורע לא תאכל ממנו לבדו, כן כאן הטמא והטהור יחדיו תאכלנו וגו'. רק חזק לבלתי אכל הדם, כבר אמרנו שהוא רמז שלא יאכל עולמו בחייו, ופירוש דם כמו דמים לו וגו', שלא יכלה קרן המצות. ותמצא ז' פעמים הזהירה תורה על הדם כנגד ימי השבוע וכנגד ימי שנותינו שבעים שנה, לומר שלא נאכל שכר המצוה שעשה אותו יום ואותה שנה, אלא ביומו תתן שכרו כדי שיאיר לך אותו יום לעוה"ב ולא יהיה בו חושך שנאמר ורשעים בחשך ידמו זהו ולא תבא עליו השמש. רק קדשיך אשר יהיו לך, שהן המצות שעשית אותם בקדושה ובטהרה יהיו לך, ותשא ובאת אל המקום שהוא עוה"ב, אשר יבחר ה' שהקב"ה בוחר באישור, שיהיה אדם מאושר. לא תאכלנו למען ייטב לך כלומר לא תמנע מלאכלו כדי שייטיב לך ולזרעך, כי נראה על מנת לקבל פרס, אלא עשה מצוה בשביל מי שצוה בה, זהו כי תעשה הישר בעיני ה', ופירוש כי אלא, ולא תאכל הנפש עם הבשר על פי דרכנו שלא יכלה הפירות עם הקרן, אלא על הארץ תשפכנו כמים, כדי שיעשה כמו המים כאשר שופכים אותם על הארץ עושה פירות ומעלה עשבים, כן אתה לא תכלה הכל, לך ולבניך אחריך שיאכלו בזכותך, זהו למען ייטב לך ולבניך אחריך, ודם זבחיך ישפך על מזבח ה' אלהיך, שהוא מזבח העליון והבשר שהן הפירות תאכל: